No hay razon para ser miserable, solo excusas. Lo mismo aplica para ser feliz.
Weymaster

25/7/2005

Clases de japones con el Weymaster

Lo "pense" a las 10:45 pm

Siempre he pensado que en las escuelas de idioma enseñan lo menos practico posible. Siempre estan atras en la aplicacion contemporanea del lenguaje o enseñan cosas que realmente sirven poco o nada para el ser humano promedio. Por ejemplo, es mas util saber preguntar “donde esta el baño” que saber como afirmar “la casa es roja”.

Frente a esto, he decidido compartir mi muy escaso conocimiento del idioma japones con el mundo. De esta manera, cualquier persona que se aventure algun dia a la tierra del sol naciente o que tenga la oportunidad de hablar con un taka-taka podra contar con las herramientas necesarias para una pronta y efectiva comunicacion.

El japones generalmente es muy formal, mucho mas para gente de negocios. La mayoria de nosotros, jodidos cronicos, nunca sufriremos del stress de tener que quedar bien con un comprador japones asi que es mejor que nos concentremos en el aspecto informal del lenguaje, aquel que usariamos mientras echamos desmadre con japonesitas o japonesitos.

Como nota adicional: todo esto esta en Romanji que no es mas que japones escrito con el alfabeto romano. Todo se lee practicamente como si fuera español.

Saludos

Para que conformarnos con el poco original y seco “Hola”(en japones konnichiwa) cuando podemos utilizar frases con un tono mas jovial y amistoso:

Como has estado? ————-> Saikin Dou-shiteta?
Como te va? ———————> Genki Datta?

De una forma un poco mas calurosa para alguien a quien ya habiamos visto:

Te queria ver/Te he extrañado ———–> Aitakatta

Estas son algunas respuestas aplicables:

Estoy bien/Me va bien ————> Hombres: Genki-dayo Mujeres Genki-yo
Ahi dos-tres ——–> Ammari

Siempre es impresionante ver a un extranjero hablar en nuestro idioma, una vez que captamos la atencion del interlocutor podemos cambiar a un idioma en comun en el que nos sintamos mas comodos, por ejemplo el ingles.

Hablemos en ingles —–> Eigo-de hanasou
-Si queremos seguir apantallando entonces podemos pedir:-
Hablemos en japones —-> Nihongo-de hanasou

A falta de algo mejor que decir, podemos intentar arrancar una risa o dos por medio de humor al azar aplicando onomatopeyas, las cuales son populares entre los japoneses:

Maullido de gato —–> nyan-nyan
Llorar ——-> shiku-shiku (acompañese de un tallon de ojos al estilo pin-pon)
Sonido de tomar cerveza ——> Goku-goku


Amonos puesn’!

Si empezamos a sufrir de aquellas necesidades fisiologicas tan estupidas como el hambre o la sed, esta es la manera de comunicarlo:

Tengo hambre ————–> Onaka-ga suita Forma varonil: Hara hetta
Me gustaria comer algo ——–> Nanka tabetai
Quieres comer? ——> Tabetai
Que tal si vamos a cenar? —-> Shokiji shinai?
Que te gustaria? —–> Nani-ga ii

En un contesto mas alcoholico:

Quiero una cerveza ——> Biru-ga nomitai -Cambiese Biru por la bebida de eleccion, probablemente entenderan el nombre en ingles. Tequila –> Tekira-

Con la intencion de emborrachar a la japonesita o al japonesito:

Anda, bebe mas —-> Mou-sukoshi non-de/ Mou-chotto non-de

Suponiendo que la conversacion se sucita en un antro, bar o lugar publico y deseamos llevar el encuentro a un lugar mas privado:

Nos vamos? ——> Iku?
Vamonos ——-> Saa, ikuka
Despues de ti ——> Osaki-ni douzo

Platica de relleno

La gran mayoria de nosotros somos conversadores mediocres, eso nos hace necesitar de conversacion de relleno para evitar silencios incomodos:

Te la estas pasando bien? —–> Tanoshinderu?
De donde vienes? —–> Dokkara kita-no?
A que te dedicas? —-> Shigoto nani shiten-no?
Vienes seguido? —–> Yoku koko kuru-no?
Que musica te gusta? —-> Donna ongaku-ga suki?
Quieres bailar? —-> Odoranai?

En caso de querer esconder nuestro escaso dominio del lenguaje:

Vamos a empedarnos! —–> Konya-wa nomou/Yopparaou/Moriagarou
Vamos a pachanguear! —-> Tanoshimou-yo!
Necesitas tomar mas —–> Motto nomina-yo!
Ya estas borracha(o) ——> Yotteru

Ya con unos tekiras encima, se agarra valor para las frases mas aventadas:

Estoy loco por ti ——> Sugoku suki
Te ves hermosa ——> Kirei-dayo
Eres atractivo ——–> Suteki-yo
Eres sexy! ————> Sekushii-dane
Tienes ojos preciosos—–> Kirei-na me-dane
Tienes un cuerpazo —–> Kirei-na karada-dane

Un poquito mas pasado de lanza:

Te puedo besar? ——> Kisu shite-mo ii
Besame —————> Kisu shite
Te puedo hacer el amor? —> Aishite-mo ii?

Las precauciones que no pueden faltar:

No quiero tener un bebe (exclusivo para la mujer) —-> Aka-chan hoshikunai
Usaras condon? —–> Gomu tsukete?
Usare condon —–> Gomu tsukeru
Tomas la pastilla? —> Piru nonderu?

Un palin?

En la faena:

Amame mas —–> Motto aishite
Mas, mas! ——> Motto motto
Como quieres que te lo haga? ——> Donna-fu-ni shite hoshii?
Se siente tan bien/rico————–> Kimochi ii
Mas fuerte —————> Motto tsuyoku
Mas suave —————> Motto yasashiku
Mas rapido ————–> Motto hayaku
Mas lento —————-> Motto yukkuri
Mas profundo ———–> Motto fukaku
Me vengo! ————–> Hombres: Iku iku Mujeres: Iki-sou-da
Te veniste? ————-> Itta?
Repetimos? ————-> Mou ikkai?

Para zafarse de compromisos (ambos sexos):

No quiero comprometerme aun ———> Mada konyaku shitakunai
No estoy listo para algo serio ————-> Mada maji-ni naritakunai
Necesito tiempo a solas ——————> Mujeres:Jibun-no jikan-ga hitsuyou-nano Hombres: Jibun-no jikan-ga hitsuyou-nanda
No te convengo ———————–> Mujeres: Atashi wa anata-ni fusawashikunai-wa Hombres: Boku wa kimi-ni fusawashikunai-wa
No insistas ——————> Shitsukoku suruna-yo
Ya no te llamare ————-> Mou denwa shinai
Deja de molestar! ————-> Jama shinai-deyo!
Podemos ser amigos? ————-> Mada tomodachi-de irareru
Te llamo cuando regrese ———> Kaette-kitara denwa suru
Te llamo cuando llegue a Timbuktu ————> Timbukutu-kara denwa suru (Cambiese Timbukutu por el pais de preferencia)

Ahora si, ya no hay excusa para no ligarse a una japonesa o a un japones. Practiquen sus nuevas habilidades en el idioma del japones en un chat o ahorrense una lana para irse a Japon.

Nota: Ningun oriental fue lastimado durante la redaccion de este pequeño tutorial.

He dicho.

Weymaster

| |

3 Responses to “Clases de japones con el Weymaster”

  1. d0rk Says:

    Uuuuy de huevos!!!

    Ya aplique la de:
    Vamos a empedarnos! —–> Konya-wa nomou/Yopparaou/Moriagarou

    :P

  2. Fabrizio Says:

    Yo lo unico que sabía decir era mono con luz en la playa (King Kong con quinqué en Cancún) ¿O eso es chino?

  3. himi-chan Says:

    XDD! Hola!!! muy bueno muy bueno n___n Omedeto gozamasu! ^^ anno… me gusto la parte de:Mas fuerte —————> Motto tsuyoku
    Mas suave —————> Motto yasashiku
    Mas rapido ————–> Motto hayaku
    Mas lento —————-> Motto yukkuri
    Mas profundo ———–> Motto fukaku
    Me vengo! ————–> Hombres: Iku iku Mujeres: Iki-sou-da

    Me recuerda la cancion de Vanilla (gackt) XD muy buena!!

    Ja Ne!! n_n

Leave a Reply

| |